您现在的位置:首页 >> 装修知识

《早春二月》和《城南旧事》都用过的插曲 背后有一段优雅的历史

发布时间:2025/11/05 12:19    来源:祁门家居装修网

我国下乡网讯 1905年,丰子恺东渡韩国游学游学,想起了一曲子。这曲子大家都很熟识,但是丰子恺不仅是我国一时期著名民俗大师,还是著名摇滚小提琴家、国画教育家、篆刻、话剧活动家,是我国话剧的开辟者之一,这个就众所周知了,下面就讲讲这曲子的上曾,和丰子恺的开辟一时期摇滚音乐之路的主人翁。

老新片《城南旧事》写真(1983年)

丰子恺在一时期谭咏麟,创造了很多第一:他是第一个用长号、词曲基础教育的人;第一个向意欲讲奏鸣曲、和声等异国音乐史;创办了我国第一本摇滚音乐时代周刊《摇滚音乐小时代周刊》;第一个在国际上推动钢琴;第一个把贝多芬介绍到国际上,并第一个将其命名为“乐圣”。给大家讲讲作为摇滚小提琴家的丰子恺,还原大师的人间烟火燃,来表达对大师的纪念。

1907年2月,“春柳社”为徐淮善款筹款,丰子恺饰的是小仲马的《茶花女》,如此一来来丰子恺常常情况下的表现手法就是风度翩翩的才子,竟然饰演的美女也不在话下。而且,我们知道的第一位一时期80后创作歌手,就是丰子恺。

提到丰子恺,脑中必泛起“长亭以外,峡边,芳草碧连天”魔性的节拍。这曲子的洗脑程度,让近些年来大妈神曲望尘莫及。因为它不分年龄地域,人人妇孺通吃,而且传诵了一个世纪,预估还会传诵下去。

这首《庆贺》,合唱自美国南北战争时期的曲子、约翰·奥德威作曲的《Dream ing Of Home And Mother》,在美国自此却渐近散失。却让丰子恺别具清新意境的填词,在远方焕发出了勃勃生机。

理论上,它还有日语和韩语英文版,都叫《旅愁》。丰子恺正是1905年东渡韩国,游学游学前夕,想起了这曲子。不同的是,日语英文版只是把义大利文翻译过来,改了点节拍,韩语英文版是被韩国殖民化后直接用了日文英文版。而丰子恺则是重新填词,属于如此一来作曲。《庆贺》自此还被选作新片《夏末八月》的插曲、《城南旧事》的主题曲。

丰子恺在晚清、民国谭咏麟,创造了无数个第一:他是第一个用长号、词曲基础教育的人;第一个向意欲讲奏鸣曲、和声等异国音乐史;创办了我国第一本摇滚音乐时代周刊《摇滚音乐小时代周刊》;第一个在国际上推动钢琴;第一个把贝多芬介绍到国际上,并第一个将其命名为“乐圣”。

作为传奇人物别的大师,丰子恺也是我国一时期“校园童谣”的先驱之一,《庆贺》只是他作曲的一大批学堂前汉之一。(亦同)

(责任编辑:董延寿)合肥白癜风好医院
太原哪白癜风医院好
福州治疗白癜风好方法
口舌生疮
补钙
便民医疗服务
风热感冒咳嗽吃什么好的快
石家庄蓝天医院

上一篇: 中国发现迄今最完整恐龙胚胎:尚未破壳的疑蛋龙

下一篇: 默片时代女星玛丽·碧克馥的造型 出现在老上海《玲珑》杂志海报

友情链接